Partager l'article ! "Dormir accompagné", de Antònio Lobo Antunes: Dormir accompagné, deuxième ...
L'or des livres
Dormir accompagné, deuxième volume d'un cycle de livres de chroniques (1) que l'écrivain portugais Antònio Lobo Antunes poursuit parallèlement à son oeuvre romanesque, est un recueil de 40 courtes fictions de 3 à 5 pages dont les narrateurs – et plus rarement les narratrices - sont des enfants au seuil de la vie ou des adultes souvent proches de celui de la mort, des narrateurs qui parfois se confondent avec l'auteur.
L'extrême fragmentation de ces récits recouvre en fait une grande unité de thèmes : tout cet horizon des possibles offerts à l'enfant qui se croit éternel; et ce temps qu'on laisse filer sans réaliser ses désirs, trop inhibé par ses peurs pour pouvoir combler cet écart entre rêves et réalité, pour oser aimer ou dire son amour. Nostalgie de l'enfance, vacuité de la vie, et pourtant, malgré tout , une lumière qui brille dans la nuit : «N'importe quelle lumière vaut mieux que la nuit noire». Et ce refrain obsédant rappelant les vers d'Eluard : «Il y a toujours au fond de la souffrance une fenêtre ouverte, une fenêtre éclairée».
Cette unité thématique est de plus consolidée par tout un réseau d'échos reliant les personnes et les choses d'une histoire à l'autre, faisant de ce livre une sorte de «miroir» brisé dont les éclats se réfractent, un miroir mystérieux devant lequel l'enfant peut s'imaginer autre sous de multiples déguisements, miroir qui, lorsque du «cirque» de la vie réelle ne s'échappent que des «clowns tristes», ne reflète plus que l'absence, la mort.
Ce recueil est le seul livre de chroniques doté d'un titre, du moins dans sa traduction française (2). Un titre qui ne renvoie pas au partage amoureux comme on pourrait le penser mais plutôt à la solitude de héros enfermés dans leur nuit intérieure, à leur étrangeté au monde adulte.
Dans la nouvelle éponyme, Dormir accompagné , le narrateur est en effet placé dès sa naissance à côté de la vie, il aperçoit l'autre de loin ou le côtoie sans jamais véritablement le rencontrer.
Dormir accompagné, assailli de rêveries et de pensées, c'est sans doute dormir éveillé, vivre dans un univers parallèle, celui de l'enfance dont les souvenirs vous imprègnent, accompagné aussi de tout le monde imaginaire que l'on s'est créé ... Et on ne peut s'empêcher d'établir un certain lien avec Le livre de l'intranquilité de Pessoa, publié par le même éditeur (3).
1) Quatre ont été actuellement publiés dont le dernier (Livre de chroniques IV) en 2009 pour sa traduction française
2) Le titre original est le même que celui des autres recueils de chroniques : "Livro de Crònicas"
3) Christian Bourgois, à qui on doit peut-être ce titre ?
Partant des "petits riens" du quotidien , ces récits plein de charme et de dérision, d'ironie et de tendresse, se présentent comme des sketches ou de très courtes nouvelles qui nous introduisent dans la grande bourgeoisie portugaise – dont est issu l'auteur - tout comme chez les gens simples de Benfica, sa ville natale, au travers de réminiscences pour une bonne part autobiographiques.
Beaucoup de textes, très drôles, passent du recul amusé au burlesque le plus appuyé en utilisant tous les ressorts du comique de répétition et ce ton semble progressivement s'infléchir, devenir plus émouvant, la dérision s'atténuant, s'effaçant même parfois derrière la nostalgie ou la tristesse, le burlesque cédant le pas à la poésie.
Ce recueil est également intéressant pour analyser l'écriture de l'auteur car ces textes courts - écrits sans doute rapidement - nous en rendent les rouages plus visibles , nous les livrent un peu à l'état brut, sans le polissage de la ré-écriture, sans le souffle du roman.
Antònio Lobo Antunes adopte un style non linéaire qui semble traduire la richesse bouillonnante du monde intérieur de ses héros, une avalanche de pensées, de réminiscences et de rêves, procédant par associations d'idées et de sensations , mélangeant les temporalités et semblant partir quasi simultanément dans plusieurs directions. C'est un style très fragmenté même dans les phrases les plus longues.
L'auteur recourt souvent aux mêmes procédés – certes efficaces – mais qui au bout de quelques textes commencent parfois à lasser car sentant trop le système. Des récits souvent composés de quelques courtes phrases introductives, suivies de deux ou trois longues envolées atteignant parfois près de deux pages. Des phrases longues mais pas fluides dont l'auteur s'amuse à rompre le cours déjà fortement digressif , sans en perturber toutefois le sens, en utilisant - entre autres - essentiellement l'intégration des dialogues dans le récit et des incises entre parenthèses, deux procédés toujours mis en évidence par un retour à la ligne systématique.
Plus que de véritables dialogues, ce sont surtout des questions ou des réponses seules - ou même des paroles qui n'ont pas été prononcées - qui sont rapportées par le narrateur. La plupart de ces textes sont en effet des monologues, sortes de mises en scène d'un grand enfant solitaire tirant les ficelles de ses personnages , s'adressant à eux et parlant à leur place dans son petit théâtre intime. (Parfois, L'auteur s'amuse aussi à juxtaposer des phrases très courtes ou elliptiques qui donnent au texte un aspect haché, des accumulations d'injonctions, d'interdictions telles qu'en subissent justement les enfants). Quant aux parenthèses , ces digressions parcourues de pensées fugaces où affleurent souvent les souvenirs, elles s'apparentent aussi pour certaines à des didascalies.
Le troisième procédé, utilisé tout aussi systématiquement, est celui de la répétition, celle d'une réplique à la manière de Molière (4), d'une formule, d'une phrase/ritournelle, mais aussi la reprise appuyée d'une même tournure au sein de la phrase, ce qui aux à coups répétés des deux premiers procédés ajoute un martellement oratoire assez démonstratif.
Dans les textes mélancoliques, plus nombreux sur la fin du recueil, Antònio Lobo Antunes a tendance à abandonner ses longues périodes et il semble préférer des reprises de plus grande ampleur produisant un effet différent, plus tragique que comique : reprise de longs paragraphes de 4 à 6 lignes englobant plusieurs phrases qui donnent l'impression de tourner en rond , comme si la vie n'avançait que pour vous ramener à la case départ...
Dormir accompagné est un livre court qui se lit avec plaisir et facilité. Ces petites histoires fonctionnent parfaitement et, même si elles sont de qualité littéraire inégale (5), certaines sont de petits joyaux. Aussi peut-on conseiller ce recueil pour une première approche d'Antònio Lobo Antunes.
Les thèmes abordés et la mécanique du style clairement mise à nu donnent envie de lire des romans plus "travaillés" et de se confronter à l'ampleur du souffle d'un grand écrivain dont l'écriture, réputée assez difficile, peut déconcerter de prime abord.
4) "Mais que diable allait-il faire dans cette galère ?", Les fourberies de Scapin
5) L'auteur, d'ailleurs, n'accorde pas une grande valeur littéraire à ses chroniques
Dormir accompagné, Antònio Lobo Antunes, 1998, traduit du portugais par Carlos Batista,Christian Bourgois éditeur, 2001, 180 p.
Biographie et bibliographie de l'auteur :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%B3nio_Lobo_Antunes
EXTRAITS :
Ne meurs pas maintenant on nous regarde
p.20/21
Antero. Antero. Antero. Ne t'endors pas ici sur l'esplanade, Antero, garde les yeux ouverts, ne glisse pas de ta chaise, admire les jolis bateaux sur le Tage, regarde les mouettes Antero, bois donc ta bière avant qu'elle ne soit tiède, tiens-toi droit, ne fais donc pas cette tête, si tu ne voulais pas venir te promener à Algès pourquoi ne pas m'avoir dit ce matin,pourquoi ne pas t'être tourné vers moi
-Je sais que c'est dimanche mais je n'ai pas envie d'aller à Algès
et on n'en parlait plus, nous serions restés à regarder pousser la plante du salon comme tous les jours depuis que nous sommes à la retraite, jamais je ne discute avec toi n'est-ce pas, jamais je ne proteste, tu as acheté cet horrible canapé et je n'ai pas bronché, tu as retiré de la commode la photo de ma soeur et je n'ai pas dit un mot, je ne comprends pas ce que tu avais contre ma soeur, à chaque fois qu'elle nous rendait visite tu te mettais à serrer les dents, à souffler, à tripoter les bibelots, ne penche pas ta tête en avant tu vas renverser ta bière, ne mets pas ton coude dans cette coupelle de lupins, ne te fiches pas de moi Antero, tu as toujours été quelqu'un de sérieux, ça fait des lustres que je ne t'ai pas entendu rire, alors ne commence pas à faire le clown devant tout ce monde, c'est ridicule Antero, nettoie plutôt ce filet de bave à ton menton (...)
Tu m'apprends à voler
p.99/100
Je ne sais pas ce que serait ma vie sans ma collection de papillon. Surtout en hiver, vous comprenez, les jours sont plus courts, la pluie, la tristesse des arbres, le papier peint dont la couleur déteint au fond de ma mère, au fond de moi, l'appartement soudain exigu, l'envie de quelque chose d'inaccessible, surtout les dimanches d'hiver lorsque nous allumons la lumière à quatre heure de l'après-midi et que j'ai envie de mourir. Bien sûr non pas mourir de maladie ou autre accident, mais simplement cesser d'exister
et hop
comme une ampoule qui grille, disparaître complètement, sans laisser de trace, n'être jamais né,quitter un corps encombrant pourvu de trop de jambes et de trop de dents douloureuses
(à ce propos il faut que je prenne sans faute un rendez-vous pour la semaine prochaine)
un corps transi de froid malgré deux pulls et mes genoux blottis contre le calorifère, mes cheveux qui commencent à se faire rares au sommet de mon crâne malgré les traitements conseillés dans les journaux que j'achète à la pharmacie, des ampoules hors de prix qui n'arrangent rien, cesser d'exister
et hop
comme une ampoule qui grille sans que ma pauvre mère s'en aperçoive, ma mère qui est rentrée à la maison après le décès de mon parrain avec une collection de papillons
-Ton oncle Fernando t'a laissé ça
cinq boîtes vitrées contenant des bêtes aux ailes ouvertes épinglées sur du carton, avec dessous leur nom en latin, des insectes multicolores,bleus, rouges, jaunes, verts, parsemés de points et de striures, de cercles et de petites taches symétriques qui faisaient horreur à ma mère et que je trouvais beaux.
OUVRAGES COLLECTIFS
DES VIES, 62 enfants de harkis
racontent
AGOSTINI Jean-François
ATTA Sefi
Le meilleur
reste à venir
ATXAGA Bernardo
Obabakoak
AVALLONE Silvia
D'acier (traduction française)
BACHI Salim
BAILLY Jean-Christophe
Le Dépaysement / Voyages en France
BARBARA Charles
BARICCO Alessandro
Novecento
BARRIERE Loïc
BASTARD Joël
BENCHICOU Mohamed
BEN JELLOUN Tahar
Les amandiers sont morts de leurs blessures
BENMALEK Anouar
BERNANOS Georges
BESSETTE Hélène
BIANCARELLI Marco
Vae Victis et autres tirs collatéraux
BIZOT Véronique
BLANC Anne-Catherine
Entretien avec Anne-Catherine Blanc
BORGES Jorge Luis
BOULGAKOV Mikhaïl
BOUIDA Iouri
CALVINO Italo
CASANOVA Xavier
CASANOVA Marie
CESARI Stefanu
CHOUKRI Mohamed
CLARO
COE Jonathan
La vie très très privée de Mr Sim
Rencontre avec Josée Kamoun, traductrice de Jonathan Coe
COHEN Laurent
CONIL Dominique
CONRAD Joseph
DAOUD Kamel
DIOME Fatou
DOMECQ Jean-Philippe
DOSTOIEVSKI Fédor
Carnets du sous-sol
ENARD Mathias
FARINA Raymond
Anecdotes et Epitola Posthumus
Eclats de vivre et Une colombe une autre
FERRARI Jérôme
Du style de Jérôme Ferrari et de l'intérêt de la critique...
FERRUCCI Roberto
Sentiments subversifs / Sentimenti sovversivi
FINKIELKRAUT Alain
FONDANE Benjamin
FOURVEL Christophe
La dernière fois où j'ai eu un corps
FUSINI Nadia
GERMAIN Sylvie
GIONO Jean
GONZALEZ Tomàs
GROSSMAN Vassili
Vie et destin
HADDAD Hubert
Rencontre avec Hubert Haddad
(Sainte-Cécile-les-Vignes, le 11/05/12)
HEBBADJ Fadéla
interview exclusive de Fadéla Hebbadj
HRABAL Bohumil
IBSEN Henrik
IMACHE Tassadit
JAY Salim
Victoire partagée
JOUANARD Gil
L'Oeil de la
terre
KALOUAZ Ahmed
de KERANGAL Maylis
KLEIN Etienne
LAFON Marie-Hélène
LE BRETON David
LE CLEZIO J.M.G.
RAGA Approche du continent invisible
LEYS Simon
Le bonheur des petits poissons
LOBO ANTUNES Antònio
LOY Rosetta
de LUCA Erri
MAcCARTHY Cormac
MAROUANE Leïla
La vie sexuelle d'un islamiste à Paris
MAZOYER Florian
MICHON Pierre
MORAVIA Alberto
NIMROD Bena Djangrang
PAGANELLI Norbert
A notti aspetta / La nuit attend
COTTON Peintures : Paroles & couleurs
PAOLI Angèle
PEREZ-REVERTE Arturo
PESSAN Eric
Rencontre avec Eric Pessan (Sainte-Cécile-les-vignes, 25/11/11)
PESSOA Fernando
Le livre de l'intranquillité" (volume II)
PREDALI Jean-Baptiste
RAHIMI Atiq
Syngué sabour (Pierre de patience)
RENUCCI François-Xavier
Un lieu de quatre vents, Una vita nova
REVERDY Thomas B.
Rencontre avec Thomas B. Reverdy ( Bollène, 17/06/11)
RODRIGUEZ-ANTONIOTTI Maddalena
ROHE Oliver
Ma dernière création est un piège à taupes
ROUAUD Jean
Comment gagner sa vie honnêtement
SANSAL Boualem
SANTINI Jean-Pierre
C'est toujours la même histoire
SATTA Salvatore
SAVINIO Alberto
SEBBAR Leïla
Rencontre
avec Leïla Sebbar, Yves Turquier et Marcel Benamou
SHAKESPEARE
SLAVNIKOVA Olga
STEINFEST Heinrich
TABUCCHI Antonio
Piccoli equivoci senza importanza
TAVARES Gonçalo
Apprendre à prier à l'ère de la technique
TCHEKHOV Anton
VALJAREVIC Srdjan
Rencontre avec Srdjan Valjarevic (Romans, 25/05/11)
VELHO DA COSTA Maria
VERDIER Fabienne
WALSER Robert
ZALBERG Carole
Lisant l'extrait de Ne meurs pas maintenant on nous regarde, je commence déjà à me retrouver dans cet état que j'éprouve à la lecture d'un roman de cet auteur, état que je pourrais tenter de décrire comme relevant de quelque chose d'hypnotique , état extrêmement agréable, que j'éprouvai déjà à la lecture spiralante de Claude SIMON et notamment dans La route des Flandres, et peut-être bien aussi dans la lecture de Marguerite DURAS, et de Jérôme FERRARI. C'est comme si les mots, tournant en volutes dans mon esprit, devenaient une manière de musique, de rythme, produisant cet état. Je n'arrive pas - pour le moment - à analyser davantage cet effet de lecture mais celui-ci ne m'est peut-être pas propre, et de ce fait peut éventuellement présenter quelque intérêt à être exposé en vue de susciter la réaction d'autrui.
Oui, cette chronique est un des petits joyaux dont je parlais , un sketch très théâtral :
3 phrases uninominales initiales résonnant comme "les 3 coups" et on est emporté d'emblée jusqu'à la fin, sans pouvoir souffler, en seulement 2 très longues phrases d'une page et demie . Du grand art !
Claude Simon , j'y viendrai, il est déjà noté sur ma LAL (Liste à Lire) !
On ne peut pas toujours - et heureusement ! - tout analyser mais il est à mon sens toujours enrichissant de tenter de formuler précisément son ressenti , ses opinions , et je te remercie de l'avoir fait.