Lundi 25 avril 2011 1 25 /04 /Avr /2011 11:32

Myra bis

Myra, le dernier livre de Maria Velho da Costa n'est ni un récit psychologique ni un roman réaliste, le seul personnage doté d'un peu d'épaisseur y étant un chien et l'auteure s'y attachant surtout à mettre à distance la réalité, une réalité «insupportable» dépassant «l'illusion». C'est une fable terrifiante où la méchanceté des hommes surpasse celle des animaux, une histoire de «peur affrontée dans des bras aimants» destinée aux adultes, semblable à celle que «l'on raconte aux enfants avant de leur donner un baiser pour qu'ils dorment, viatique lumineux qui efface les monstres sous le lit».


Le premier chapitre s'ouvre sur l'héroïne, Myra, une jeune émigrée russe à peine pubère, arrachée à la misère de l'Est et à la douceur d'une grand-mère pour gagner l'Ouest sans qu'elle y trouve le bonheur. Bête rendue féroce par les mauvais traitements, elle s'est enfuie de Capara et, terrassée par la peur, le froid et la faim, se retrouve acculée à l'océan avec pour seul horizon «la mer et le ciel», «comme une seule vague dressée pour recouvrir la terre». Mais, dès ce premier tableau prémonitoire placé sous le sceau de la mer et de la pluie, elle rencontre un Pitbull dressé pour tuer par des voyous qui l'ont abandonné agonisant. Deux corps blessés, deux âmes-soeurs qui deviendront inséparables jusque dans la mort.

Maria Velho da Costa nous entraîne dans l'errance de ses deux héros  à travers le Portugal dans une sorte de petite épopée mythique universelle semblant répondre avec humour à celle de Luis de Camòes 1). Et son héroïne  qui cherche son chemin vers la lumière du Sud,  changeant sans cesse son nom et celui de son double, inventant  leur histoire,  pour tenter de tromper son noir destin  sera finalement, inéluctablement,  entraînée vers le Nord. «Les miracles sont comme le vent, et le vent souffle où il veut» , Myra a beau se «signer à la russe», le combat contre le mal est perdu d'avance...

 

1) L'auteure se réfère constamment au  poète portugais Luis de Camòes, célèbre pour sa grande  épopée : Les Lusiades 

http://www.bibliomonde.com/livre/lusiades-les-1113.html

 

 

Maria Velho da Costa enchaîne sur un rythme intense les images d'un monde en déclin, ménageant néanmoins quelques pauses car «dans toutes les histoires il y a toujours un voile de paradis». Les paysages crient et pleurent, seuls à pouvoir exprimer la douleur,  et la  violence contraste avec  l'éden rêvé, le paradis quitté, ce royaume lumineux et luxuriant, cet «abri pour grandir» dans lequel un beau métis vêtu de blanc entraînera l'héroïne. A la fois prince charmant et ange compatissant, ce double messager  prénommé Gabriel Orlando 2) l'initiera alors au mal et à l'amour avant que leur destin s'accomplisse.


Dans ce roman  fait de "bric et de broc" où l'auteure entrelace toutes les histoires, réelles ou inventées, se côtoient des personnages hétéroclites semblant échappés d'un magazine, d'un livre ou d'un film dont ils reprennent souvent les répliques à moins qu'ils ne s'expriment par aphorismes. Et Maria Velho da Costa nous fait entendre des voix multiples,  alternant des langues variées et jouant sur de nombreux registres, humoristique et familier,  métaphorique et symbolique. Voix des animaux dialoguant entre eux ou avec leur maître, «voix enfouies dans la mémoire »,  voix d'un vieux sage aveugle ou de jeunes voyous , voix d'un bel ange mutilé, sacrifié,   détenant  la  clé de  la vie, qui semble résonner comme  un double hommage à Maria Llansol 3) et à Pasolini 4)...

 

2) Un double prénom faisant bien sûr référence à l'ange annonciateur mais aussi , me semble-t-il , au héros androgyne du roman de Virginia Woolf

 

3) Maria Gabriela Llansol, écrivain et poète portugaise morte en 2008 : link


4) Outre la référence appuyée à Salò* ou les 120 journées de Sodome, le personnage-même de Gabriel Orlando semble un hommage touchant à Pasolini :


* http://fr.wikipedia.org/wiki/Sal%C3%B2_ou_les_120_Journ%C3%A9es_de_Sodome

 

 

Myra est un livre d'une facture originale qui se lit avec plaisir, un livre empli de dérision dans lequel l'auteur convie  tout le patrimoine culturel universel , un exercice de style avant tout. C'est aussi une fable baroque aux accents très "russes"   proposant une vision  du monde et de la nature humaine plutôt pessimiste . Une fable plus sombre que lumineuse, drôle et touchante mais quand même un peu appuyée,   les éléments disparates de ce patchwork  semblant reliés - loi du genre - par un fil bien démonstratif. Et la surabondance de citations et de références finit par introduire un aspect un peu trop artificiel. 

 

 

Maria-bis.jpg

Myra, Maria Velho da Costa , La Différence octobre 2010, 227 p.,  traduit du portugais par Maria do Carmo Vasconcellos ( et paru en langue originale en 2008 )

 

Biographie et bibliographie de l'auteur :


http://fr.wikipedia.org/wiki/Maria_Velho_da_Costa

 


EXTRAITS :


 

p.13/14

 

   (...)

   Myra plaça l'eau devant le chien. Avec un râle de taureau mis à mort , il se leva et se laissa approcher. Il but, la queue témoignant de sa reconnaissance, comme s'il souriait. Puis il lécha l'un de ses pieds nus, la cheville crasseuse, la coulée de sang sec. Myra posa sa main sur son encolure épaisse avec douceur et détermination.

   - Nous sommes fait l'un pour l'autre, Rambo. Ruse et force, ruse et force. Je dirai que je t'ai trouvé sur la route, que tu es précieux. Il faut fuir maintenant avant qu'ils n'arrivent, nous dénicherons bien un endroit, tu verras. Il y a toujours plus méchants que les méchants.

   Elle se nettoya avec sa culotte et de l'eau de pluie qu'elle fit ensuite couler sur les plaies du chien qui se laissa faire. Tout en chantant la chanson du chemin de Zagorsk, la ville aux sept basiliques, où elle était allée avec sa grand-mère boire de l'eau sainte, rendre grâce pour le miracle qui allait les séparer,


Nous allons par les vallées

nous allons par les vents

nous allons par les mers

nous allons par les glaces

par l'intérieur de l'oeuf,

sur le dos de la carpe

jusqu'au royaume des cieux.

 

   Elle détacha d'un geste vif la chaîne du chien et ouvrit à deux mains la porte grinçante sur la nuit et le grondement de la mer basse, noire et frangée de blanc. Il ne pleuvait plus, la lune s'était levée et, au loin, on distinguait les lumières de Caparica, la ville nouvelle.

   - Allons-y, Rambo, avant qu'ils n'arrivent, répéta Myra dans un portugais de bon aloi. Allons-y , petit frère, dit-elle en russe.


 

p.34/35


 

   (...)

   - Il vaut peut-être mieux abattre le chien, l'endormir une fois pour toute, dit Mafalda, employant l'euphémisme en usage chez les vétérinaires dans le pays où les animaux sont plus aimés que les gens , Put it to sleep.

   - Et la gamine ? D'ailleurs il obéit mieux, maintenant. Je lui dis Komm mal hier, Kaiser et il vient tout de suite en rampant.

   - Tous les chiens obéissent mieux à l'allemand. Et la gamine n'est plus tout à fait une gamine. Elle a de la poitrine et la jambe galbée. Maligne comme un singe. Elle cite Camòes à tout propos - «les temps et les désirs qui changent 1)». Elle a regardé la vidéo d'Ivan le Terrible sans broncher, pas surprise pour un sou et indifférente à la cruauté. Les temps et les désirs changent, surtout les miens. Si on abat le chien en douce, elle comprendra. Elle se soumettra à la puissance. Lui ou la police, un jour ou l'autre. Elle est fine comme l'ail. Et elle en connaît déjà un sacré bout . Il y a des gens improbables comme elle dans le monde – des monstres.

   - A la potence ? Je connais ça, Mafalda, la corde au cou qui fait craquer la troisième cervicale et gigoter les jambes quelques minutes. J'ai déjà vu ça.

   - Pas de grands mots, Kleber et cesse de t'apitoyer sur ton sort. C'est un mauvais penchant romantique , très germanique. Je connais votre histoire alors que celle de Sophia est indéchiffrable.

   - Peignez-la avec un museau de chienne sauvage, elle finira par vous mordre les mollets. Pourquoi les jambes des putes sont-elles parmi les dernières choses qu'on voit quand on les regarde de dos ?

   - Voilà maintenant l'Autrichien obscène et méditatif philosophant sur les jambes. Pute? Je suis une bête de somme qui nourrit une bande de faibles et d'incompétents. Arrêtez de boire. Le vin est le refuge des imbéciles ou des intelligents ratés , ce qui revient au même.

   - Incompétent, incapable de compétition. Voilà un mot qu'on devrait considérer comme obscène.

   - Trève de réthorique et d'étymologie, Ernst. C'est pathétique.

   (...)

 

1) Luis de Camòes, Sonnets

 

 

p. 110/111

 

   (...)

   Dehors l'ouragan, les eaux et le bois fouetté par le vent , rugissaient. La maison blanche ne bougeait pas, enfoncée dans la terre, dans le sous-sol le plus profond, le roc vivant, elle tenait ferme entre la mer et le magma.      

   Comment pourrait-elle imaginer le fuir, et fuir la maison sûre ? Fuir avec le chien, errant de nouveau. La peur efface-t-elle l'amour, ne laissant place qu'aux seuls contours du corps ?

  - Oui, elle efface, dit la grand-mère, mémoire des mémoires ou pure invention. Oui, elle efface, c'est là le crime de la peur, elle efface les autres de ton corps. Si ton grand-père était tombé mort devant moi, j'aurais ramassé sa béquille et j'aurais suivi celui qui le précédait, par «les vallées et les vents» de neige , avec les casseroles et le samovar sur mon dos et ta mère encore fillette, la chair de ma chair, dans mes bras.

   Et Rambo, pensa Myra, en accrochant les boucles d'oreille en onyx noir qui s'harmonisaient avec la robe coquelicot bordée de petites perles et les mules noires, presque plates, de la frangine, vraie ou fausse, dont la photo était fixée au mur. Et le chien ?

   Rambo est la chair de ma chair. Rambo c'est moi.

   Et, délivrée de sa peur, elle rit de se voir si belle en ce miroir, en train de se préparer pour la fête, malgré la menace d'une possible hécatombe.        

   Rambo, roulé en boule dans le panier matelassé, avec Brunhilde entre les pattes qui jouait au chaton apeuré, leva la tête, mais il la laissa partir sans la suivre.

   - Je suis Rambo , dit Myra à voix haute avant de quitter la chambre.

   Le chien sourit et haussa ses épaules de chien. Il était encore effrayé par ce qui se passait au- dehors, qui échappait aux humains, à elle. Elle n'avait pas besoin de lui pour l'instant.

   Les voix enfouies dans la mémoire affleurent très vite, aveuglantes comme le rayon vert. Myra entendit celle de sa vicitime Mafaldinha, parlant d'elle avec Kleber, la dernière nuit.

   - Seuls les enfants, les gays et les vieux aiment les animaux de cette façon passionnée et puérile. C'est malsain.

  - Et les génies, Mafalda. Rappelez-vous Nietzsche embrassant le cheval roué de coups. (...)

Par Emmanuelle Caminade - Publié dans : roman - Communauté : Les lectures de Florinette
ECRIRE UN COMMENTAIRE - VOIR LES 2 COMMENTAIRES
Retour à l'accueil

Rechercher

Présentation

INDEX AUTEURS

OUVRAGES COLLECTIFS

DES VIES, 62 enfants de harkis racontent

ALGER, quand la ville dort...

Enfances tunisiennes

AGOSTINI Jean-François

C'est ou

ATTA Sefi
 Le meilleur reste à venir 

ATXAGA Bernardo

Obabakoak
AVALLONE Silvia

Acciaio

D'acier (traduction française)

BACHI Salim

Le chien d'Ulysse

BAILLY Jean-Christophe

Le Dépaysement / Voyages en France

BARBARA Charles

L'assassinat du Pont-Rouge

BARICCO Alessandro
 
Novecento

Seta (Soie)

BARRIERE Loïc

Quelques mots d'arabe 

Le choeur des enfants khmers

BASTARD Joël

Manière

Casaluna

Le sentiment du lièvre

BENCHICOU Mohamed

Journal d'un homme libre 

BEN JELLOUN Tahar 

Les amandiers sont morts de leurs blessures

BENMALEK Anouar  

Ô Maria

Le rapt

BERNANOS Georges

Dialogues des Carmélites

BESSETTE Hélène

Ida ou le délire

BIANCARELLI Marco

51 Pegasi, astre virtuel

Extrême Méridien

Murtoriu

Vae Victis et autres tirs collatéraux

Cuntruversa di Valdu Nieddu

BIZOT Véronique

Mon couronnement

BLANC Anne-Catherine

L'astronome aveugle

Moana blues

Passagers de l'archipel

Entretien avec Anne-Catherine Blanc

BORGES Jorge Luis

L'aleph

BOULGAKOV Mikhaïl

Le Maître et Marguerite

BOUIDA Iouri

Le train zéro

CALVINO Italo

Le chevalier inexistant  

CASANOVA Xavier

Codex corsicae

CASANOVA Marie

Et l'odeur des narcisses

CESARI Stefanu

Genitori

CHOUKRI Mohamed

Le pain nu

CLARO

CosmoZ

COE Jonathan

La vie très très privée de Mr Sim

Rencontre avec Josée Kamoun,  traductrice de Jonathan Coe

COHEN Laurent

Sols

CONIL Dominique

En espérant la guerre

Une fille occupée 

CONRAD Joseph

Au coeur des ténèbres

DAOUD Kamel

LE MINOTAURE 504

DIOME Fatou

Inassouvies, nos vies

Celles qui attendent

DOMECQ Jean-Philippe

Misère de l'art

DOSTOIEVSKI Fédor
Carnets du sous-sol

L'Idiot, roman préparatoire

ENARD Mathias

L'alcool et la nostalgie

FARINA Raymond

Virgilianes

Anecdotes  et  Epitola Posthumus

Eclats de vivre  et Une colombe une autre

FERRARI Jérôme 

Aleph zéro

Dans le secret

Balco Atlantico

Un dieu un animal

Entretien avec Jérôme Ferrari 

Où j'ai laissé mon âme

Du style de Jérôme Ferrari et de l'intérêt de la critique...

Variétés de la mort

FERRUCCI Roberto

Sentiments subversifs / Sentimenti sovversivi

FINKIELKRAUT Alain

Nous autres, modernes

Un coeur intelligent

FONDANE Benjamin

Le mal des fantômes

FOURVEL Christophe

La dernière fois où j'ai eu un corps 

FUSINI Nadia

L'amore necessario

GERMAIN Sylvie

L'inaperçu 

GIONO Jean

Naissance de l'Odyssée  

Provence

GONZALEZ Tomàs

Au commencement était la mer

GROSSMAN Vassili
Vie et destin

Carnets de guerre

HADDAD Hubert

Opium Poppy

Rencontre avec Hubert Haddad (Sainte-Cécile-les-Vignes, le 11/05/12)

HEBBADJ Fadéla

L'arbre d'ébène

interview exclusive de Fadéla Hebbadj

Les ensorcelés

Entretien avec Fadéla Hebbadj

HRABAL Bohumil

Une trop bruyante solitude 

IBSEN Henrik

Peer Gynt

IMACHE Tassadit

Des nouvelles de Kora 

JAY Salim

Embourgeoisement immédiat 

Victoire partagée
JOUANARD Gil
L'Oeil de la terre
KALOUAZ Ahmed 

Avec tes mains

de KERANGAL Maylis

Tangente vers l'est

KLEIN Etienne

Galilée et les Indiens 

LAFON Marie-Hélène

Gordana

LE BRETON David 

Eloge de la marche 

LE CLEZIO J.M.G.

RAGA Approche du continent invisible 

LEYS Simon

Le bonheur des petits poissons 

Le studio de l'inutilité

LOBO ANTUNES Antònio

Dormir accompagné

LOY Rosetta

La porta dell'acqua

de LUCA Erri

Le sante dello scandalo

MAcCARTHY Cormac

The road / La route

MAROUANE Leïla

La vie sexuelle d'un islamiste à Paris

MAZOYER Florian

Démiurge et autres nouvelles

MICHON Pierre

Vies minuscules 

Le sacre de Michon (Les Onze)

MORAVIA Alberto

Racconti romani

NIMROD Bena Djangrang

Le bal des princes 

PAGANELLI Norbert

Canta à i sarri

Un sel d'argent

A notti aspetta / La nuit attend

COTTON Peintures : Paroles & couleurs

PAOLI Angèle

Carnets de Marche

PEREZ-REVERTE Arturo

Le peintre de batailles 

PESSAN Eric

Incident de personne

Rencontre avec Eric Pessan (Sainte-Cécile-les-vignes, 25/11/11)

PESSOA Fernando

Le livre de l'intranquillité" (volume II)

PREDALI Jean-Baptiste

Autrefois Diana

RAHIMI Atiq

Syngué sabour (Pierre de patience) 

RENUCCI François-Xavier

Un lieu de quatre vents, Una vita nova

REVERDY Thomas B.

L'envers du monde

Rencontre avec Thomas B. Reverdy ( Bollène, 17/06/11)

RODRIGUEZ-ANTONIOTTI Maddalena

Bleu Conrad

ROHE Oliver

Un peuple en petit

Ma dernière création est un piège à taupes

ROUAUD Jean

Comment gagner sa vie honnêtement

SANSAL Boualem

Le village de l'Allemand

SANTINI Jean-Pierre

Isula blues

C'est toujours la même histoire

L'exil en soi

Nimu

SATTA Salvatore

Il giorno del giudizio

SAVINIO Alberto

Tutta la vita / Toute la vie

SEBBAR Leïla

Ecrivain public

Rencontre avec Leïla Sebbar, Yves Turquier et Marcel Benamou

SHAKESPEARE

La tempête

SLAVNIKOVA Olga

2017

STEINFEST Heinrich

Requins d'eau douce

TABUCCHI Antonio

Piccoli equivoci senza importanza

TAVARES Gonçalo

Apprendre à prier à l'ère de la technique

TCHEKHOV Anton

Le sauvage

VALJAREVIC Srdjan

Rencontre avec Srdjan Valjarevic (Romans, 25/05/11)

Côme

VELHO DA COSTA Maria 

Myra

VERDIER Fabienne

Passagère du silence

WALSER Robert

Retour dans la neige

ZALBERG Carole

Rencontre avec Carole Zalberg (Nyons, 02/06/11)

L'invention du désir

A défaut d'Amérique

L'illégitime

Profil

  • Passionnée de littérature, d'opéra et de théâtre, de cinéma et de peinture, amoureuse de la nature et de la langue italienne... Je m'intéresse particulièrement à l'Italie et à la Corse, à l'Algérie et aux autres pays du Maghreb...
  • Emmanuelle Caminade
  • L'or des livres
  • Femme
  • 14/10/1950
  • musique nature lecture théâtre Italie

Texte Libre

05_chronique_de_la_rentree_litteraire.jpg

Wikio - Top des blogs - Littérature

Mon profil sur Babelio.com

Flux RSS

  • Flux RSS des articles
 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés